BẢN TIN THƯ VIỆN

Sách như một cánh cổng diệu kỳ đưa ta đến những chân trời của lý tưởng, khát vọng và bình yên. Cuộc đời ta thay đổi theo hai cách: Qua những người ta gặp và qua những cuốn sách ta đọc. Đọc sách là nếp sống, là một nét đẹp văn hóa và là nguồn sống bất diệt. Việc đọc cũng giống như việc học. Có đọc, có học thì mới có nhân. Thói quen đọc sách chỉ được hình thành và duy trì khi chữ tâm và sách hòa quện làm một. Người đọc sách là người biết yêu thương bản thân mình và là người biết trân trọng cuộc sống. Việc đọc một cuốn sách có đem lại cho bạn lợi ích hay không, phụ thuộc vào thái độ và tâm thế của bạn khi đọc.

TÀI NGUYÊN SỐ

VIDEO GIỚI THIỆU SÁCH CỦA THƯ VIỆN

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    1 khách và 0 thành viên

    Rèn luyện thói quen đọc sách - một việc nên làm

    Ngược dòng thời gian trở về quá khứ, rồi tiến đến hiện tại, Sách và Văn hóa Đọc luôn được đề cao và tôn vinh, đây là nét đẹp mang giá trị văn hóa sâu sắc khó có thể phai nhòa theo năm tháng. Đọc sách giống như việc cái cây được tưới nước thường xuyên, con người chúng ta phát triển từng ngày nhờ quá trình đọc sách và tích lũy tri thức. Hẳn rằng để bàn về vai trò và giá trị mà sách mang đến, đã có biết bao cây bút dành sự ưu ái nhất định của mình cho đề tài này và rồi trở thành một tư tưởng nhân văn của thời đại. Ai cũng biết lợi ích của việc đọc, ai cũng biết giá trị từ sách, tôi tin rằng, ở thời điểm hiện tại đã có không ít bạn trẻ lấy việc đọc sách là mục tiêu để phấn đấu, rằng mỗi ngày dành 10 phút hay 30 phút đọc sách, một ngày phải đọc bao nhiêu trang, một tháng đọc bao nhiêu và một năm nhìn lại ta đã kinh qua bao cuốn sách. Nghe thì có vẻ là một kế hoạch hoàn hảo, nhưng thực tế, ta tự hỏi chính mình, rằng bản thân đã thực sự cố gắng và kỷ luật với việc đọc sách hay chưa?

    Ảnh ngẫu nhiên

    TG10.jpg Chau_Au.jpg Picture2.jpg CangBien.jpg Picture3.png

    Bác Hồ và Thiếu Niên Nhi Đồng

    Truyen Thuyet Thanh Troy Va Hy lap - Andrew lang

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn:
    Người gửi: Lê Thị Minh Hiền
    Ngày gửi: 12h:51' 07-03-2024
    Dung lượng: 2.7 MB
    Số lượt tải: 0
    Số lượt thích: 0 người
    TRUYỀN THUYẾT VỀ THÀNH
    TROY VÀ HY LẠP
    Tác giả : Andrew Lang
    VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ
    ULYSSES - KẺ CƯỚP BÓC TRONG CÁC THÀNH PHỐ
    CHƯƠNG 1
    THỜI THƠ ẤU VÀ CHA MẸ CỦA ULYSESS
    CHƯƠNG 2
    CUỘC SỐNG THỜI ULYSSES
    CHƯƠNG 3
    CUỘC TRANH GIÀNH ĐỂ CÓ ĐƯỢC NÀNG HELEN
    XINH ĐẸP Ở THÀNH TROY
    CHƯƠNG 4
    ĐÁNH CẮP NÀNG HELEN XINH ĐẸP
    CHƯƠNG 5
    CHIẾN THẮNG CỦA QUÂN THÀNH TROY
    CHƯƠNG 6
    TRẬN CHIẾN TRÊN THUYỀN
    CHƯƠNG 7
    CƠN LÔI ĐÌNH VÀ SỰ TRẢ THÙ CỦA PATROCLUS
    CHƯƠNG 8
    SỰ TÀN NHẪN CỦA ACHILLES VÀ VIỆC CHUỘC LẠI THI THỂ CỦA
    HECTOR
    CHƯƠNG 9

    Á



    Ê



    À

    ULYSSES ĐÁNH CẮP ĐƯỢC VẬT THIÊNG CỦA THÀNH TROY NHƯ
    THẾ NÀO
    CHƯƠNG 10
    TRẬN CHIẾN VỚI CÁC NỮ CHIẾN BINH AMAZON VÀ MEMNON - CÁI
    CHẾT CỦA ACHILLES
    CHƯƠNG 11
    ULYSSES ĐIỀU KHIỂN THUYỀN ĐI TÌM KIẾM CON TRAI CỦA
    ACHILLES - SỰ DŨNG CẢM CỦA EURYPYLYS
    CHƯƠNG 12
    CÁI CHẾT CỦA PARIS
    CHƯƠNG 13
    ULYSSES PHÁT MINH RA CON NGỰA GỖ NHƯ THẾ NÀO
    CHƯƠNG 14
    THÀNH TROY THẤT THỦ VÀ NÀNG HELEN ĐƯỢC CỨU THOÁT
    CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ULYSSES
    CHƯƠNG 1
    CÁI CHẾT CỦA AGAMEMNON VÀ NỖI ĐAU ĐỚN CỦA ULYSSES
    CHƯƠNG 2
    NỮ PHÁP SƯ CIRCE, VÙNG ĐẤT CỦA NGƯỜI CHẾT VÀ CÁC NHÂN
    ĐIỂU SIRENS
    CHƯƠNG 3
    HỒ NƯỚC XOÁY, QUÁI VẬT BIỂN VÀ CON CỪU CỦA THẦN MẶT TRỜI
    TELEMACHUS ĐI TÌM CHA
    CHƯƠNG 5
    ULYSSES THOÁT KHỎI HÒN ĐẢO CỦA NỮ THẦN CALYPSO
    CHƯƠNG 6
    ULYSSES BỊ ĐẮM THUYỀN VÀ TỚI PHAEACIA
    CHƯƠNG 7
    ULYSSES TRỞ VỀ QUÊ HƯƠNG, CHÀNG ĐÓNG GIẢ LÀ MỘT KẺ ĂN
    MÀY
    CHƯƠNG 8
    ULYSSES CẢI TRANG THÀNH NGƯỜI ĂN MÀY QUAY TRỞ VỀ LÂU
    ĐÀI CỦA MÌNH

    CHƯƠNG 9
    ULYSSES GIẾT CHẾT BỌN NGƯỜI CẦU HÔN
    CHƯƠNG 10
    KẾT THÚC
    CHƯƠNG 1
    NHỮNG ĐỨA CON CỦA MÂY
    CHƯƠNg 2
    TÌM KIẾM BỘ LÔNG CỪU VÀNG
    CHƯƠNG 3
    ĐÁNH CẮP BỘ LÔNG CỪU VÀNG
    THESEUS
    CHƯƠNG 1
    ĐÁM CƯỚI CỦA AETHRA
    CHƯƠNG 2
    THỜI NIÊN THIẾU CỦA THESEUS
    CHƯƠNG 3
    NHỮNG CHUYẾN THÁM HIỂM CỦA THESEUS
    CHƯƠNG 4
    THESEUS TÌM THẤY CHA
    CHƯƠNG 5
    HUY HIỆU CHIẾN THẮNG
    CHƯƠNG 6
    CHÀNG THESEUS Ở ĐẢO CRETE
    CHƯƠNG 7
    GIẾT CHẾT MINOTAUR
    PERSEUS
    CHƯƠNG 1
    NÀNG DANAE BỊ CẦM TÙ
    CHƯƠNG 2
    LỜI THỀ CỦA PERSEUS

    CHƯƠNG 3
    PERSEUS VÀ ANDROMEDA
    CHƯƠNG 4
    PERSEUS TRẢ THÙ CHO MẸ MÌNH LÀ NÀNG DANAE

    TÁC GIẢ ANDREW LANG
    Thân tặng cuốn sách
    Truyền thuyết thành Troy và Hi Lạp
    Cho H. RIDER HAGGARD
    (Nhà văn Anh, tác giả của cuốn truyện nổi
    tiếng Kho báu của vua Solomon - ND).

    VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ
    Andrew Lang sinh ngày 31 tháng 5
    năm 1844 tại Selkirk, Scotland, mất ngày 20
    tháng 7 năm 1912. Mọi người thường gọi
    ông là anh bạn Scots của những lá thư bởi
    trong suốt cuộc đời mình ông đã viết rất
    nhiều thư. Ông là một nhà thơ, một nhà tiểu
    thuyết, một nhà phê bình văn học và là
    người có nhiều đóng góp cho ngành Nhân
    loại học. Hiện tại, ông được mọi người biết
    đến nhiều nhất với tư cách là nhà sưu tầm
    những câu chuyện dân gian và thần thoại.
    Tại trường đại học St Andrews, các bài học
    được đặt tên theo tên của ông.

    Ông học tại Học viện Edinburge,
    Đại học St. Andrews và đại học Balliol,
    Oxford. Năm 1868, sau khi học xong năm
    cuối, ông trở thành nghiên cứu sinh và sau
    này là Hội viên danh dự của Trường cao
    đẳng Merton. Sau khi tốt nghiệp, ông vừa
    viết báo, vừa làm thơ, vừa là nhà phê bình
    và nhà lịch sử, chính vì vậy ông nhanh
    chóng trở nên nổi tiếng với tư cách là một
    trong những nhà văn có tài và có năng lực
    nhất vào thời bấy giờ. Nhưng chuyên ngành
    ông dành nhiều thời gian và tâm huyết là
    Chuyện dân gian và Nhân loại học.
    Ngày nay, Lang được biết đến nhờ
    những cuốn sách về chuyện dân gian, những
    câu chuyện thần thoại và tôn giáo. Tác
    phẩm xuất bản đầu tay của ông là Phong tục
    và thần thoại, Nghi lễ và Tôn giáo (1887),
    trong hai tác phẩm này ông giải thích những
    nhân tố “phi lý” của thần thoại chính là
    những gì còn sót lại của những hình thức
    nguyên thuỷ. Cuốn Đi theo Tôn giáo của
    ông chịu ảnh hưởng lớn của tư tưởng Người
    nguyên thuỷ quý tộc vào thế kỷ XVIII.
    Trong tác phẩm này, ông đề cập đến sự tồn
    tại của những ý tưởng tinh thần siêu nhiên
    giữa những bộ tộc được gọi là “hoang dã”,

    nó tồn tại song song với những mối quan
    tâm hiện đại vào thời bấy giờ về những sự
    kiện huyền bí ở nước Anh. Truyền thuyết
    thành Troy và Hi Lạp được xuất bản lần đầu
    tiên năm 1902 bao gồm những câu chuyện
    mang màu sắc thần thoại, huyền bí, hấp dẫn.
    Sau đó cuốn sách được tái bản nhiều lần và
    được in bằng nhiều thứ tiếng trên thế giới.
    Nó lôi cuốn bao thế hệ trẻ em và cả người
    lớ cho đến tận bây giờ. Tiếp theo là một loạt
    các tuyển tập chuyện thần thoại khác của
    ông được xuất bản, tạo thành Những cuốn
    sách thần thoại của Andrew Lang.

    ULYSSES - KẺ CƯỚP BÓC
    TRONG CÁC THÀNH PHỐ

    CHƯƠNG 1
    Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com

    THỜI THƠ ẤU VÀ CHA MẸ CỦA
    ULYSESS
    Ngày xửa ngày xưa, cách đây đã lâu
    lắm rồi trên một hòn đảo nhỏ có tên là
    Ithaca nằm ở bờ biển phía Tây của nước Hi
    Lạp, có một ông vua tên là Laertes. Vương
    quốc của ông là một vương quốc nhỏ có
    nhiều núi nhấp nhô, hiểm trở. Nếu đến thăm
    đất nước này, mọi người sẽ có cảm giác đây
    chỉ là một tỉnh hay một khu vực của một
    quốc gia chứ không phải là một đất nước
    thống nhất với luật pháp và phong tục tập
    quán riêng. Mọi người vẫn thường nói rằng
    Ithaca giống như một chiếc lá chắn nằm
    ngay trên mặt đại dương bao la. Chắc các
    bạn sẽ nghĩ rằng đây là một đất nước có địa
    hình bằng phẳng với những dải đồng bằng
    rộng và những bãi cỏ xanh rờn thuận lợi cho
    việc chăn thả gia súc. Tuy nhiên, vào thời
    bấy giờ, Ithaca là một quốc gia nằm ở vùng
    biển xa xôi, với hai đỉnh núi chính và một
    thung lũng sâu ở giữa, chính vì vậy trông
    đấtước này giống hệt một chiếc lá chắn
    khổng lồ. Địa hình đất nước hiểm trở, gồ
    ghề đến nỗi mọi người ở đây không nuôi
    ngựa, trong khi vào thời này phương tiện đi

    lại chính là xe ngựa với hai chú ngựa nhỏ
    kéo phía trước. Trong đất nước Ithaca, mọi
    người không bao giờ cưỡi ngựa và đặc biệt
    trong chiến tranh họ không có kỵ binh. Khi
    Ulysess, con trai của Laerter - đức vua nước
    Ithaca lớn lên, chàng không bao giờ chiến
    đấu trên xe ngựa bởi chàng không hề có bất
    cứ con ngựa hay chiếc xe kéo nào. Chàng đi
    bộ, chiến đấu trên đôi chân vững chắc của
    mình giống như những người đàn ông khác
    trong nước.
    Đất nước Ithaca không có ngựa
    nhưng bù lại họ có rất nhiều gia súc mà khó
    ai có thể đếm chính xác được bao nhiêu
    con. Cha của Ulysess có những đàn cừu lớn,
    những đàn lợn béo tốt, những đàn cừu, dê,
    nai, thỏ trên những ngọn đồi và trên vùng
    đồng bằng trù phú. Đó là trên đất liền, còn
    dưới biển khơi là hàng trăm nghìn loài cá
    khác nhau với số lượng lớn đủ để phục vụ
    nhu cầu lương thực của người dân Ithaca.
    Mọi người nơi đây dùng lưới đánh cá, ngoài
    ra họ còn dùng cần và móc câu để câu. Ai
    nấy đều có công việc của mình và mọi
    người luôn chăm chỉ làm việc để nuôi sống
    bản thân và gia đình.

    Xét về mọi khía cạnh, Ithaca là một
    hòn đảo lý tưởng để sinh sống, làm việc và
    tận hưởng một cuộc sống yên bình. Điều
    kiện tự nhiên nơi đây cũng thuận lợi cho
    công việc chăn thả gia súc. Mùa hè kéo dài
    và hầu như không có mùa đông, có những
    năm không khí lạnh ập đến nhưng giai đoạn
    này cũng chỉ kéo dài có một vài tuần sau đó
    chim én lại kéo về và các vùng đồng bằng
    giống như một khu vườn được bao phủ bởi
    cỏ cây, hoa lá. Từ những đoá hoa violet, hoa
    loa kèn, hoa thuỷ tiên đến những đóa hoa
    hồng đều đua nhau khoe sắc tạo nên một
    bức tranh tuyệt đẹp. Phía trên là bầu trời
    trong xanh, phía dưới là mặt biển xanh, hòn
    đảo Ithaca giống như một chốn thiên đường
    dành cho những người yêu thích cuộc sống
    bình yên. Trên bờ biển lôi đền sơn màu
    trắng trông thật tinh khiết và những nữ thần
    rừng có những ngôi đền thờ nhỏ được xây
    dựng bằng đá với những bụi hoa hồng gai
    bao bọc xung quanh. Từng nét kiến trúc,
    từng đặc điểm của cảnh vật thiên nhiên nơi
    đây đều mang dấu ấn đặc trưng của Ithaca
    mà không một đất nước nào trên vùng lãnh
    thổ Hi Lạp có được.

    Những hòn đảo khác nằm trong tầm
    mắt của mọi người có rất nhiều đỉnh núi
    cao, hiểm trở, trải dài như vô tận. Ngọn núi
    này nối tiếp ngọn núi kia tím biếc dưới ánh
    nắng mặt trời của hoàng hôn. Khó ai có thể
    tưởng tượng ra khung cảnh này và khó ai có
    thể cưỡng lại được vẻ đẹp của chúng nếu có
    cơ hội được nhìn ngắm, thưởng thức. Trong
    cuộc đời của mình, Ulysses đã đích thân
    đến rất nhiều quốc gia giàu có, nhiều thành
    phố lớn đông người sinh sống nhưng dù
    chàng ở đâu, làm gì thì trái tim chàng luôn
    hướng về hòn đảo nhỏ Ithaca, nơi chàng
    được sinh ra, lớn lên, học cách chèo thuyền,
    học cách lái tàu và cách sử dụng cung tên
    cũng như làm thế nào để săn được những
    con thú và hoẵng sống trong rừng rậm.
    Ithaca là quê hương của chàng và không gì
    có thể thay đổi được sự thật thiêng liêng đó.
    Chàng yêu quê, luôn muốn làm mọi điều tốt
    đẹp nhất cho quê hương của mình, cho
    người dân của mình.
    Mẹ của Ulysses là Anticleia, con gái
    yêu của đức vua Autolycus sinh sống trên
    một đỉnh núi cao trên đất liền. Vua
    Autolycus là một trong những người đàn
    ông xảo quyệt và khôn khéo nhất mà khó ai

    có thể sánh kịp. Ông là một tay trộm lão
    luyện, là bậc thầy của những tay trộm khác.
    Ông có thể lấy cắp chiếc gối của một người
    trong khi người đó đang gối dưới đầu nhưng
    dường như ông không hề cảm thấy xấu hổ
    về điều này. Ông coi đó là một khả năng đặc
    biệt của mình và tin rằng có rất nhiều người
    trên đất nước của ông cũng như trên những
    nước khác đều mong muốn có được. Người
    Hi Lạp có Thần Trộm tên là Hermes và vua
    Autolycus tôn thờ vị thần này nên ông
    thường học theo cách mà v hay làm. Mọi
    người nơi đây có nhiều suy nghĩ tốt đẹp về
    những trò lừa bịp xảo quyệt hơn là mối
    nguy hại do sự không trung thực của ông
    gây ra. Trong rất nhiều trường hợp, sự xảo
    quyệt và láu cá đó giúp ích rất nhiều cho
    người sở hữu nó. Ngoài ra có thể cả thần
    Hermes và vua Autolycus chỉ sử dụng đức
    tính đó của mình để làm người khác vui vẻ,
    tạo nên những tiếng cười hóm hỉnh, những
    trò đùa hài hước khiến không ai có thể nhịn
    cười chứ không hề phục vụ cho mục đích
    xấu hay hại người. Cũng giống như ông
    ngoại của mình, Ulysses cũng rất thành thạo
    trong lĩnh vực này. Chàng là người dũng
    cảm, khôn ngoan và láu cá nhất nhưng
    không bao giờ chàng ăn cắp bất cứ thứ gì dù

    chỉ là nhỏ nhất trừ một lần trong cuộc chiến
    đấu ác liệt với kẻ thù, nhưng trường hợp
    này cũng chỉ do người khác kể lại còn
    chúng ta cũng không chắc chắn đó có phải
    là sự thật hay không. Chàng đưa ra những
    mưu kế xảo quyệt nhất trong chiến tranh và
    đã nhiều lần thoát khỏi bàn tay độc ác của
    những tên khổng lồ và bộ tộc ăn thịt người.
    Không ai biết làm cách nào chàng có thể
    làm được điều đó nhưng có một điều chắc
    chắn là Ulysses luôn biết cách vận dụng tối
    đa món quà trí tuệ mình được ban tặng
    trong những tình huống khó khăn, nguy
    hiểm nhất.
    Ngay khi Ulysses sinh ra, ông ngoại
    của chàng đã đến thăm con gái và con rể
    trên đảo Ithaca. Ông yêu quý cô con gái
    xinh đẹp của mình và muốn được nhìn thấy
    đứa cháu ngoại kháu khỉnh mà ông đoán khi
    lớn lên nó sẽ rất thông minh. Ông đang ngồi
    dùng bữa tối thì vú nuôi của Ulysses là
    Eurycleia bế cậu bé đến, đặt cậu lên vào
    lòng ông nội và nói:
    - Ngài hãy tìm một cái tên thích hợp
    để đặt cho cháu ngoại của mình vì đây là
    một đứa con cầu tự, vua và hoàng hậu phải
    cầu nguyện rất nhiều mới có được cậu ấy.

    Autolycus đáp lại:
    - Ta tức giận và căm ghét rất nhiều
    người trên thế giới này bởi chúng chỉ là một
    lũ ngốc, hèn nhát, vì vậy hãy đặt tên cho
    đứa trẻ với ý nghĩa là Cậu bé bị phỏng
    chân. Như vậy nếu theo tiếng Hi Lạp thì tên
    của cậu cháu ngoại yêu quý của ta là
    Odysses. Thần dân và những người trong
    đất nước của nó sẽ gọi nó là Odysses nên
    cái tên đó sẽ được chuyển thành Ulysses và
    chúng ta sẽ gọi nó là Ulysses.
    Đúng vậy, ông ngoại của Ulysses đã
    đặt tên cho chàng và chàng chịu nhiều ảnh
    hưởng của ông ngoại. Chúng ta không biết
    nhiều về tuổi thơ của Ulysses bởi nó diễn ra
    rất bình yên, hầu như không có sự kiện biến
    động nào. Một điểm duy nhất ta có thể nghe
    nói về thời thơ ấu của chàng là Ulysses luôn
    chạy theo cha mình xung quanh vườn và hỏi
    những câu hỏi mà ngay cả cha chàng cũng
    khó có thể đưa ra lời giải đáp hợp lý. Chàng
    luôn xin cha cho cậu có những cây ăn quả
    của riêng mình. Ulysses là con trai duy nhất
    nên bố mẹ chàng rất cưng chiều và cố gắng
    dành cho chàng những điều tốt đẹp nhất.
    Cha chàng tặng chàng mười ba cây lê, bốn
    mươi cây vải và hứa sẽ trồng cho chàng

    năm mươi giàn nho sai trĩu quả, như vậy
    chàng có thể ăn trái cây bất cứ lúc nào
    chàng thích mà không cần hỏi ý kiến của
    người trông vườn. Thực ra không phải tự
    nhiên cha chàng lại làm như vậy, ông muốn
    đáp ứng sở thích của chàng để chàng không
    vì thèm ăn và hái trộm trái cây giống ông
    ngoại của mình. Vua Laertus kính trọng cha
    vợ của mình nhưng ông không muốn con
    trai mình học tập một vài thói quen và bản
    tính của ông trong đó có thói quen ăn cắp.
    Đức vua muốn cậu con trai duy nhất của
    mình phải trở thành một người đàn ông
    thông minh, dũng cảm và quan trọng là phải
    đường hoàng, được mọi người kính trọng.
    Vua Aulolycus đặt tên cho Ulysses
    và nói rằng khi cậu bé lớn lên, cậu phải đến
    nhà ông và ông sẽ dành tặng cho cậu một
    món quà tuyệt vời mà không phải đứa trẻ
    nào cũng có. Ulysses được cha mẹ kể lại
    câu chuyện này và khi đã trở thành một
    chàng traiuôi thuyền băng qua biển đến
    thăm ông ngoại trên đỉnh Parnassus. Mọi
    người nơi đây đều chào đón chàng và ngày
    hôm sau các chú và anh em họ của chàng
    vào rừng săn một con lợn rừng hung dữ
    nhất đã khiến cho bao nhiêu thợ săn bị

    thương. Có thể Ulysses sẽ mang theo chú
    chó của mình tên là Argos - một trong
    những chú chó săn tốt nhất và chúng ta sẽ
    được biết đến chú chó săn này trong những
    câu chuyện phía sau bởi đây là một con chó
    rất khôn, sống lâu đời, lâu hơn hẳn những
    con chó bình thường khác. Ngay sáng sớm
    hôm đó, mọi người bắt đầu khởi hành.
    Những con chó săn được thả ra để truy tìm
    dấu vết và mùi của con lợn rừng hung dữ, đi
    sau chúng là những người đàn ông khoẻ
    mạnh tay lăm lăm những cây giáo sáng
    loáng sẵn sàng chiến đấu trong trường hợp
    cần thiết. Ulysses chạy đầu tiên bởi chàng là
    người chạy nhanh nhất trong toàn bộ đất
    nước Hi Lạp. Mặc dù chỉ là một chàng trai
    trẻ, chưa có kinh nghiệm săn bắn nhưng
    Ulysses rất dũng cảm và không ngại đối mặt
    với nguy hiểm, thử thách. Đến thăm ông
    ngoại, chàng lại được tham gia vào chuyến
    đi săn thú nên chàng cảm thấy rất phấn
    khích và muốn đạt được một thành tích nào
    đó chứng tỏ cho mọi người thấy mình là
    người có khả năng. Bên cạnh đó, chàng
    muốn thử sức mình, thử lòng dũng cảm của
    mình, thử xem mình cảm thấy như thế nào
    trước sự nguy hiểm, trước những gian nan,
    thử thách.

    Ulysses nhìn thấy một con lợn rừng
    lớn đang nằm trong bụi cây dương xỉ và
    xung quanh là những bụi cây dại rậm rạp
    khác. Đó là một nơi cây cối phủ kín đến nỗi
    cả ánh nắng mặt trời hay mưa gió cũng
    không thể len vào bên trong được. Con lợn
    lớn nằm trong góc tối như thể nó chẳng biết
    gì đến xung quanh, đến những người đang
    tìm cách giết chết nó. Khi mọi người hò hét
    và những con chó săn sủa inh ỏi, con lợn
    rừng bị đánh thức bèn nhảy lên, lông trên
    lưng dựng đứng, đôi mắt ánh lên những
    đốm lửa giận dữ. Ulysses là người đầu tiên
    giơ giáo lao vào con lợn khổng lồ nhưng nó
    quá nhanh nhẹn nên chàng đã đâm trượt. Nó
    chạy sang một bên né nhát đâm của Ulysses
    và đâm thẳng chiếc sừng sắc nhọn của mình
    vào đùi của chàng trai trẻ. Tuy nhiên,
    Ulysses chỉ bị thương phần mềm và nhanh
    chóng chàng giơ giáo đâm thẳng vào vai
    của con thú khiến nó lảo đảo vì đau đớn rồi
    lăn ra chết. Mấy chú của Ulysses băng bó
    vết thương của chàng hết sức cẩn thận và
    hát một bài hát thần tiên với hi vọng chàng
    trai trẻ sẽ không cảm thấy quá đau đớn và
    vết thương của chàng sẽ nhanh lành. Đó là
    bài hát về những người lính nước Pháp
    muốn làm một vài việc gì đó cho nàng Joan

    của thành Arch khi một mũi tên nhọn đâm
    vào vai nàng tại Orleans. Sau đó máu ngừng
    chảy và vết thương của Ulysses phục hồi
    nhanh chóng. Thật là một phép thần kỳ và
    ngay chính bản thân Ulysses cũng không
    ngờ mình lại hết đau nhanh đến thế. Mọi
    người nghĩ rằng chàng trai trẻ sẽ trở thành
    một chiến binh dũng cảm, họ tặng cho
    chàng những món quà đặc biệt. Khi về tới
    nhà, chàng kể lại toàn bộ sự việc cho cha,
    mẹ và vú nuôi Eurycleia của mình. Mặc dù
    vết thương đã khỏi nhưng nó để lại một vết
    sẹo trắng dài trên đầu gối trái của chàng.
    Nhiều năm về sau chúng ta vẫn còn nghe
    thấy những câu chuyện thú vị về vết sẹo và
    cũng chính vết sẹo này giúp cho những
    người thân của chàng nhận ra được thân
    phận thực sự của Ulysses. Tất cả những gì
    mới được kể ra ở đây chỉ là sự khởi đầu và
    sau đây là rất nhiều câu chuyện thú vị khác
    đang đợi chúng ta ở phía trước.

    CHƯƠNG 2

    CUỘC SỐNG THỜI ULYSSES
    align=“justify” fileposid=“filepos64675”>
    Khi Ulysses còn là một chàng trai
    trẻ, chàng mong ước sẽ cưới một nàng công
    chúa xinh đẹp, có địa vị ngang bằng với
    mình. Trong thời gian đó có rất nhiều đức
    vua cai trị một vùng lãnh thổ nhỏ trên đất
    nước Hi Lạp và các bạn nên biết thêm một
    số thông tin về cuộc sống của họ vào thời
    bấy giờ. Mỗi ông vua cai trị một lãnh thổ
    riêng của mình, mỗi vương quốc có một thị
    trấn trung tâm là nơi đức vua, hoàng hậu và
    gia đình của họ sinh sống. Đặc biệt mỗi thị
    trấn chính có những bức tường đá lớn bao
    xung quanh giống như một bức bình phong
    che chắn. Có rất nhiều bức tường đá vẫn
    còn tồn tại cho đến tận ngày nay nhưng cỏ
    dại và những bụi cây nhỏ mọc đầy trên
    những đống đổ nát. Nhiều năm về sau mọi
    người cho rằng những bức tường đá cao
    đáng kinh ngạc chắc chắn phải do những
    người khổng lồ xây dựng bởi những tảng đá
    tạo nên chúng rất lớn, lớn hơn rất nhiều so
    với kích thước một con người bình thường.
    Mỗi ông vua có những quý tộc và những

    người thân cận ở dưới quyền ông, những
    thần dân đều có toàn bộ lâu đài của họ. Mỗi
    lâu đài có sân rộng với hành lang dài, trong
    sân cung điện mọi người thường đốt lửa
    mỗi khi có sương mù tạo nên một khung
    cảnh huyền ảo. Khói lửa hoà quyện với
    sương mù tạo thành một bức bình phong
    mỏng bao phủ lấy cảnh vật, khiến cho
    chúng mang đậm màu sắc cổ tích. huyền
    thoại. Vua và hoàng hậu ngồi trên ngai vàng
    của mình giữa bốn cột lớn được chạm khắc
    cầu kỳ vừa dùng để trang trí, vừa dùng để
    chống đỡ mái nhà. Ngai vàng được làm từ
    gỗ cây tuyết tùng và ngà voi, cột được dát
    vàng, có rất nhiều ghế và bàn nhỏ dành cho
    khách. Tường và cửa ra vào cũng được mạ
    đồng, vàng, bạc và những mảnh thuỷ tinh
    màu xanh. Cũng có trường hợp tường được
    bao phủ bởi những bức tranh của đám thợ
    săn đang săn bò và cho đến tận ngày nay
    chúng ta vẫn có thể nhìn thấy một vài bức
    tranh tại những lâu đài cổ đó. Vào ban đêm,
    mọi người đốt đuốc và đặt vào trong tay của
    những bức tượng bằng vàng nhưng khói
    phát ra từ lửa và từ những bó đuốc bốc lên
    trên không trung qua những lỗ thông gió
    trên mái nhà khiến cho chúng bị đen xạm.
    Điều đó là không thể tránh khỏi đối với việc

    sử dụng lửa và đuốc làm phương tiện thắp
    sáng trên tường có treo những thanh kiếm,
    giáo mũ và lá chắn. Tuy nhiên, các ông vua
    cũng cử ra một vài người chuyên trách việc
    lau chùi những đồ vật này bởi tàn khói
    thường xuyên bám lên chúng, khiến chúng
    bị bẩn. Bên cạnh Đức vua và Hoàng hậu
    luôn có một người hát rong hoặc một nhà
    thơ, sau khi dùng bữa tối xong họ sẽ cất lên
    những bài hát hoặc kể những câu chuyện về
    chiến tranh. Vào thời đó, đây chính là một
    hình thức giải trí của vua, hoàng hậu và
    những người thuộc dòng dõi hoàng tộc. Vào
    ban đêm, Đức vua và Hoàng hậu ngủ trong
    lâu đài riêng của mình, phụ nữ có phòng
    riêng, các công chúa ngủ trong phòng trên
    tầng và các hoàng tử nhỏ có phòng riêng
    được xây dựng tách ra trong sân. Đối với
    chúng ta thời nay thì đây là những điều
    hoàn toàn lạ lẫm bởi cuộc sống của chúng ta
    khác hẳn, hiện đại hơn, tấp nập hơn so với
    mọi người thời bấy giờ. Tuy nhiên. qua sách
    vở và qua phần giới thiệu này, các bạn có
    thể hiểu thêm một vài thông tin về cuộc
    sống thời xa xưa nơi ánh sáng văn minh
    chưa chiếu tới. Vào thời bấy giờ, những bậc
    vương giả, những người giàu có thường
    trang trí nhà của mình bằng những hình vẽ

    đẹp, những đồ trang trí liên quan nhiều đến
    chiến tranh, săn bắt vì đây là những hiện
    tượng phổ biến, chiếm phần lớn thời gian
    của mỗi quốc gia. Ngoài ra, đó cũng là dấu
    hiệu giúp chúng ta phân biệt những người
    giàu có với những người bình thường.
    Trong những lâu đài của Đức vua và
    Hoàng hậu có nhiều phòng tắm với bồn tắm
    bóng loáng dành cho khách. Sau mỗi
    chuyến đi dài, khách đến thăm có thể tắm
    rửa, tẩy sạch bụi trần và tận hưởng sự sảng
    khoái, thư giãn cùng với nước. Có một điều
    đặc biệt ở đây là nếu khách đến chơi qua
    đêm thì họ sẽ ngủ trên những chiếc giường
    kê ở bên dưới mái cổng hay nói cụ thể hơn
    là mái tạo thành cửa vào của lâu đài bởi khí
    hậu rất ấm và khô ráo. Có rất nhiều người
    phục vụ trong mỗi lâu đài vần lớn trong số
    họ là tù binh bắt được trong chiến tranh.
    Tuy nhiên, họ được đối xử tử tế không
    giống như những nô lệ vào thời chiếm hữu
    nô lệ và ngược lại họ cũng rất thân thiện và
    trung thành với ông chủ. Các ông chủ
    không ngược đãi nô lệ của mình nên vào
    thời bấy giờ không có hiện tượng nô lệ vùng
    lên đấu tranh đòi quyền tự do. Thêm vào đó,
    thời này người ta không dùng tiền làm

    phương tiện trung gian để trao đổi hàng hoá,
    mọi người dùng đồ vật để trả cho đồ vật
    hoặc dùng vàng để trả cho chủ sở hữu của
    một món đồ nào đó nếu bạn muốn có
    chúng. Người giàu có sở hữu rất nhiều cốc
    vàng, kiếm mạ vàng hay vòng cổ, vòng tay
    bằng vàng. Đức vua chính là vị chỉ huy tối
    cao trong chiến tranh và là người đàm phán
    khi hoà bình được lập. Họ là những người
    sùng bái thần thánh, chính vì vậy phong tục
    cúng tế thần linh xuất hiện từ rất lâu đời.
    Thường thì họ dùng gia súc, gia cầm cúng
    thần linh sau đó làm thịt ăn, coi đây là
    những món ăn đã được thần linh phù hộ.
    Trước mỗi một sự kiện dù nhỏ, họ cùng cầu
    khấn thần linh, xin sự ủng hộ của các thần
    và đây là một đặc điểm tôn giáo mang dậm
    màu sắc đặc trưng.
    Mọi người ăn mặc rất đơn giản chứ
    không cầu kì như ngày nay. Thường thì
    trang phục của họ chỉ là những chiếc áo,
    váy dài làm bằng len hoặc lụa trải dài xuống
    kín chân, có thắt lưng ở quanh eo. Mặc quần
    áo ngắn hơn hay dài hơn là tuỳ theo sở thích
    và lựa chọn của mỗi người. Trong trường
    hợp, mọi người muốn mặc trang phục kín
    cổ, họ dùng trâm để cài, đó là những chiếc

    châm rất đẹp và có ghim đính. Trang phục
    này giống như những chiếc áo choàng len
    mà những người sống ở vùng cao nguyên và
    vùng núi thường mặc: những chiếc áo
    choàng dài có thắt lưng và trâm cài. Khi
    thời tiết trở lạnh, người Hi Lạp mặc những
    chiếc áo choàng làm từ vải len nhưng họ lại
    không sử dụng chúng trong chiến tranh. Khi
    tham gia vào chiến trận, mọi người thường
    thắt chặt giáp ngực của mình và có áo giáp
    che chắn những phần dưới của cơ thể, phần
    áo giáp phía chân được gọi là phần giáp che
    ống chân, trong khi đó những chiếc lá c lớn
    giúp chiến binh che chắn toàn bộ cơ thể từ
    cổ đến mắt cá có dây treo chắc chắn đeo
    quanh cổ. Kiếm được treo ở một dây thắt
    lưng khác, buộc chéo với dây treo ná chắn.
    Khi hoà bình, mọi người đi những đôi giày
    sáng nhưng trong chiến tranh họ đi ủng cao
    và nặng hơn.
    Phụ nữ cũng mặc áo dài nhưng với
    nhiều trâm cài và đồ trang sức hơn trang
    phục của nam giới. Ngoài ra, họ cũng đội
    mũ, khăn và áo choàng không tay. Họ đeo
    vòng cổ bằng vàng, đá quý, khuyên tai và
    vòng tay bằng vàng hay bằng đồng. Màu
    sắc của trang phục rất đa dạng và tuỳ theo

    thẩm mỹ và lựa chọn của từng người, tuy
    nhiên màu chủ đạo là màu trắng và màu tía
    Trong đám tang, họ mặc quần áo màu xanh
    đậm chứ không phải màu đen như chúng ta
    ngày nay. Áo giáp, lưỡi kiếm và mũi giáo
    không được làm từ thép hay sắt mà làm từ
    hỗn hợp đồng : hợp chất của đồng và kẽm.
    Ná chắn được làm với kích thước dày với
    vài chiếc lông vũ có mạ đồng ở phía trên ;
    những công cụ khác như rùi, cày cũng được
    làm từ sắt hoặc đồng. Dao và quốc xẻng
    cũng vậy. Qua đây chúng ta có thể thấy rằng
    đồng là kim loại được sử dụng rộng rãi, phổ
    biến trong các vương quốc bởi kim loại này
    rất phong phú và dễ sử dụng.
    Hai từ thời trang không phổ biến
    trong các vương quốc bởi quan niệm thẩm
    mỹ của họ rất đơn giản. Thứ trang trí duy
    nhất của phụ nữ là trâm, vòng cổ, vòng tay,
    khuyên tai và những người giàu có thì có
    những đồ trang trí bằng vàng, những người
    nghèo hơn chỉ có đồ làm bằng đồng. Phụ nữ
    cũng không có nhiều cơ hội và thời gian
    làm đẹp như phụ nữ thời hiện đại. Mọi thứ
    đều diễn ra rất đơn giản và cuộc sống của
    họ vào thời bình cũng chẳng hề có nhiều
    biến động.

    Với chúng ta, nhà cửa và cách sống
    có ý nghĩa hết sức quan trọng nhưng ở một
    vài khía cạnh nào đó thì cũng rất khó khăn.
    Trong thời buổi bây giờ, để có thể sống sót
    và phát triển theo đúngnó, chúng ta phải đấu
    tranh và cuộc đấu tranh này không kém
    phần khốc liệt so với những cuộc chiến
    tranh tranh giành quyền lực, đất đai thời
    xưa. Còn vào thời Ulysses, nếu là những
    bậc vương giả thì họ rất chú ý đến lâu đài và
    nhà ở của mình, chính vì vậy cho đến tận
    ngày nay chúng ta vẫn còn thấy dấu ấn của
    nhiều lâu đài tráng lệ, có kiểu cách xây
    dựng và trang trí đặc sắc. Trên sàn lâu đài
    hay ít nhất là trong nhà của Ulysses còn
    vương vãi đâu đó xương và chân của những
    chú bò bị giết lấy thịt nhưng điều này xảy ra
    khi Ulysses đang ở xa nhà. Sàn đại sảnh
    trong nhà của Ulysses không được kết từ
    những tấm ván hay lát bằng đá mà làm từ
    đất sét bởi cha chàng là một vị vua nghèo so
    với những ông vua trên những hòn đảo
    khác. Hòn đảo của chàng chỉ là một hòn
    nhỏ, ít giao lưu buôn bán với những đất
    nước khác. Mọi người sống dựa trên nguyên
    tắc tự cung, tự cấp là chính. Các món ăn
    được nấu đơn giản : thịt hay cừu bị giết lấy
    thịt, nướng lên và ăn ngay. Chúng ta không

    bao giờ nghe nói đến món thịt luộc trong
    thời kỳ này mặc dù cũng có thể họ ăn cá
    nhưng không có một câu chuyện hay tài liệu
    nào nói rằng họ luộc cá lên. Tuy nhiên, chắc
    hẳn vào thời đó mọi người rất thích ăn cá
    bởi trong nhiều bức tranh được vẽ hoặc
    được khắc trên đá quý chúng ta có thể bắt
    gặp hình ảnh của một ngư dân đang cởi trần
    đi về nhà, trên tay mang một con cá lớn.
    Cũng có thể do đây là một hòn đảo bốn phía
    là biển nên cá, thuỷ sản là nguồn lương thực
    dồi dào, đáp ứng được nhu cầu của tất cả
    mọi người trong nước.
    Không thể phủ nhận rằng thời đó
    mọi người dân đều có thể coi là những thợ
    thủ công lành nghề trong lĩnh vực làm đồ
    vàng và đồng. Hàng trăm loại trang sức
    bằng vàng do họ làm ra đã được tìm thấy
    trong những ngôi mộ của họ sau khi họ chết
    đi nhưng có lẽ chúng được làm và chôn
    cách thời Ulysses từ hai đến ba thế kỉ. Trên
    lưỡi cuốc xẻng có khắc những bức tranh của
    những cuộc vật lộn với sư tử, tranh về hoa
    và những vật dụng này được dát vàng với
    nhiều màu sắc khác nhau và được dát bạc.
    Có thể nói ngày nay hầu không có bất cứ đồ
    vật nào có hình vẽ nào đẹp như vậy. Quả

    thật nền văn hoá thời xa xưa tuy thô sơ
    nhưng vô cùng đặc sắc, ấn tượng và khó có
    thể bắt chước được. Trên một vài những
    chiếc cốc bằng vàng có hình ảnh của những
    người đàn ông đang săn bò tót và đây là một
    bức tranh phản ánh cuộc sống hàng ngày
    của con người thời đó. Ai chẳng biết ngày
    xưa mọi người sinh sống chủ yếu nhờ vào
    săn bắt và hái lượm. Mặt khác mọi người
    thường đưa những hình ảnh từ cuộc sống
    vào trong tranh và các tác phẩm nghệ thuật
    khác. Bình hoa và chai lọ làm bằng gốm sứ
    được vẽ với nhiều hoa văn khác nhau. Ta có
    thể dành cả ngày để nói về cuộc sóng, về
    các phong tục, tập quán vào thời xa xưa
    nhưng nhìn chung đó là một thế giới tuyệt
    vời mà rất nhiều người chúng ta mơ ước.
    Mọi người tin vào nhiều Thần cả các
    nữ thần và các vị thần là nam giới, nhưng
    tất cả bọn họ dù thuộc lĩnh vực nào thì đều
    nằm dưới sự cai quản của Vị thần đứng đâu
    là thần Dớt. Theo quan niệm của mọi người,
    thần linh thường cao hơn con người bình
    thường chúng ta và họ bất tử. Có một điểm
    các vị thần giống con người là họ cũng phải
    ăn, uống và ngủ nhưng họ ở trong những
    toà lâu đài tráng lệ mà không một người

    bình thường nào có thể có được. Mặc dù
    nhiệm vụ của các vị thần là ban thưởng cho
    những người tốt và trừng phạt những kẻ
    xuất dám phá vỡ lời thề của mình và những
    người đối xử tệ bạc với người lạ nhưng
    cũng có rất nhiều câu chuyện được truyền
    miệng nói rằng có một số vị thần hay thay
    đổi, độc ác, ích kỉ và bị con người căm ghét.
    Tôi không chắc xem có bao nhiêu người tin
    vào những câu chuyện này hay độ chính xác
    của chúng là bao nhiêu nhưng một điều
    không thể phủ nhận được rằng tất cả mọi
    người đều cảm thấy mình cần các vị thần và
    nghĩ rằng nếu họ làm những việc tốt, sống
    hiền lành, tốt bụng thì chắc chắn các vị thần
    sẽ hài lòng và dành tặng cho họ những món
    quà có ý nghĩa; ngược lại các vị thần cũng
    căm ghét và khó chịu trước những gì đượcoi
    là độc ác, xấu xa. Tuy nhiên, khi một người
    nhận thức được rằng hành vi của họ là xấu
    thì anh ta thường đổ mọi trách nhiệm lên
    đầu các vị thần như thể chính họ đã sắp xếp
    mọi thứ và anh ta không thể cưỡng lại được.
    Tín ngưỡng là một cái gì đó hết sức thiêng
    liêng và rất ít người dám làm điều mà họ
    nghĩ rằng các vị thần không muốn. Tuy
    nhiên, cũng có một vài trường hợp ngoại lệ,
    một vài kẻ coi thần thánh chẳng là gì hay

    thậm chí họ không tin rằng trên đời này tồn
    tại những con người bất tử được gọi là thần.
    Xét ở góc độ của chúng ta, những độc giả
    trong thế kỉ hiện đại, chúng ta không thể
    đưa ra một nhận xét chính xác tuyệt đối
    nhất về những quan điểm nêu trên.
    Có một phong tục hết sức thú vị là
    các hoàng tử mua những người phụ nữ về
    làm vợ và thường vợ của họ là các công
    chúa. Để có được các nàng công chúa theo
    mong muốn của mình, các hoàng tử phải
    đổi gia súc, vàng, đồng và sắt, đôi khi
    hoàng tử có được vợ do chàng đã hành động
    dũng cảm. Tiêu chí đánh giá các đấng mày
    râu vào thời này không phải là tiền bạc, của
    cải mà là sức mạnh và sự dũng cảm của họ.
    Một người đàn ông sẽ không bao giờ để con
    gái họ lấy một người cố tình theo đuổi nàng
    nếu nàng không thích anh ta, cho dù anh ta
    đưa ra giá cao nhất. Một người đàn ông có
    thể có nhiều vợ, các bà vợ cũng rất yêu quý
    nhau và con cái của họ. Hầu như các bà vợ
    có chung chồng không ghen ghét nhau bởi
    phụ nữ thường tránh không tham dự vào
    những cuộc tranh chấp, ẩu đả. Hiếm khi
    thấy các bà vợ cãi nhau để tranh giành
    chồng hay của cải bởi thực tế tiếng nói của

    họ có rất ít trọng lượng và ngay từ nhỏ họ
    đã được dạy dỗ là khi lớn lên phải trở thành
    những người phụ nữ đảm đang, biết phục
    tùng chồng. Các ông chồng để cho vợ mình
    cai quản ngôi nhà và đưa ra những lời
    khuyên bổ ích về mọi vấn đề mỗi khi cần
    thiết. Một điều khó có thể chấp nhận được
    là phụ nữ yêu một người đàn ông khác hơn
    chồng của cô ta và có rất ít bà vợ giống như
    vậy. Tuy nhiên, trong số một vài người ít ỏi
    đó có một phụ n đẹp tuyệt trần và có thể nói
    rằng đó là một trong những người phụ nữ
    xinh đẹp nhất từ trước đến nay. Và để biết
    được người phụ nữ đó l...
     
    Gửi ý kiến

    Sách không chỉ là kho tàng kiến thức mà còn là phép màu kỳ diệu với tâm hồn mỗi người

    KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ VÀ QUÝ BẠN ĐỌC ĐÃ ĐẾN TƯỜNG WEBSITE CỦA THƯ VIỆN TRƯỜNG PTDTNT THCS AYUN PA - GIA LAI !